==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འབྱུང་པོ་འགུགས་པའི་སྒྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞེས་བྱ་བ།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།
འབྱུང་པོ་འགུགས་པའི་སྒྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞེས་བྱ་བ།
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་འགུགས་པའི་ལས་བྱེད་པར་འདོད་པས། དུར་ཁྲོད་དུ་སོང་ནས་མཎྜལ་ནག་པོ་བྱས་ལ། བུམ་པ་ནག་པོ་དར་མཐིང་ནག་གིས་མགུལ་ཆིངས་བྱས་ལ། དུག་ཤིང་གི་ལོ་མས་ཁ་རྒྱན་བྱས་ཏེ། སྲད་བུ་ནག་པོའི་གཟུངས་ཐག་བཏགས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་མདོག་ནག་པོར་བསྒྱུར་ཏེ། རིག་སྔགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཇི་ལྟར་ནུས་པ་བཟླས་ལ་དེའི་རྗེས་ལ་སརྦ་ཀུ་ལན་ཨ་བརྟ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ནས་གཟུངས་ཐག་ནས་གཟུང་སྟེ་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་ག་ནས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུས་མཚན་པ་གྲངས་མེད་པ་འཕྲོས་པས་གང་འབྱུང་པོའི་གདོན་གང་ལ་དམིགས་པ་འགུགས་པར་དམིགས་ཏེ། བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་བྱས་པས་འབྱུང་པོ་དམིགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཁུགས་ཏེ། དེ་ནས་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཀུག་སྟེ་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་ཞབས་ཀྱི་འོག་ཏུ་མནན་ཏེ་ཀུ་ཅོའི་སྒྲ་འདོན་ཅིང་ཇི་ལྟར་བསྒོ་བ་བཞིན་དུ་ཉན་པར་དམིགས་སོ། །དེ་ནས་མནན་པར་འདོད་ན་དུར་ཁྲོད་དུ་བུམ་པ་དང་བཅས་པ་མནན། བསྲེག་ན་ཏིལ་གྱི་བུམ་པ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དབུལ། སྐྲོད་ན་བྱ་ནག་མོའི་སྤུ་ལ་སྔགས་བཟླས་ལ་རླུང་ལ་བསྐུར། ཀུན་ནས་འབྱུང་པོའི་སྟོབས་ཉམས་པར་འདོད་ན་མཆོད་རྟེན་གྱི་འོག་ཏུ་འཁོར་ལོ་བརྒྱངས་ལ་གཞག་གོ །དེ་ཉིད་བརླག་པར་འདོད་ན་ཏ་ལའི་ལོ་མ་ལ་གཟུགས་དང་མིང་ར་ཁྲག་གིས་བྲིས་ལ་གསལ་ཤིང་ལ་བསྐྱོན་ནོ། །འབྱུང་པོ་འགུགས་པའི་བསྒྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
འབྱུང་པོ་འགུགས་པའི་སྒྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞེས་བྱ་བ།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
名为招引生起之修法金刚铁钩。耶谢多吉。
名为招引生起之修法金刚铁钩。
耶谢多吉。
顶礼吉祥金刚摧毁者。 欲行招引一切生起之事，则往尸林，作黑色坛城。 以深蓝色黑绸系黑色宝瓶之颈，以毒树之叶为装饰，系黑色丝线之护身符，将薄伽梵幻化为黑色身。 尽力念诵明咒之精华，其后念诵“སརྦ་ཀུ་ལན་ཨ་བརྟ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ་ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)”，念诵一千遍后，从护身符开始，观想自身心间放射出无数金刚铁钩，专注招引所针对之任何生起之鬼神。 通过念诵之持续，仅以专注，生起之物即被招引。 之后，将其招入宝瓶之中，压于金刚持之足下，观想其发出哀嚎之声，并如所吩咐般听从。 若欲镇压，则将宝瓶与生起一同埋于尸林之中。 若欲焚烧，则向芝麻宝瓶供奉一百零八次。 若欲驱逐，则于乌鸦之羽毛上念诵咒语，并将其送于风中。 若欲削弱一切生起之力量，则于佛塔之下，布置轮盘。 若欲彻底摧毁，则于贝叶上以人血书写形象与名字，并将其刺于荆棘之上。 招引生起之修法金刚铁钩，导师耶谢多吉所著，至此圆满。
名为招引生起之修法金刚铁钩。耶谢多吉。

【英语翻译】
The practice of attracting beings, called Vajra Hook. Yeshe Dorje.
The practice of attracting beings, called Vajra Hook.
Yeshe Dorje.
Homage to glorious Vajra Destroyer. Wishing to perform the action of attracting all beings, go to the charnel ground and create a black mandala. Tie a dark blue-black silk around the neck of a black vase, decorate it with leaves of a poisonous tree, attach a black thread amulet, and transform the Bhagavan into a black-colored body. Recite the essence of the wisdom mantra as much as possible, and after that, recite "sarva kulan abartaya svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)" a thousand times. Then, starting from the amulet, visualize countless vajra hooks emanating from your own heart, focusing on attracting whichever arising ghost or spirit is targeted. By continuing the recitation, the arising being is attracted merely by focusing on it. Then, attract it into the vase, press it under the feet of Vajradhara, visualize it making a sound of lamentation, and listening as instructed. If you want to suppress it, bury the vase and the arising being together in the charnel ground. If you want to burn it, offer one hundred and eight times to a sesame vase. If you want to expel it, recite the mantra on the feathers of a black crow and send it into the wind. If you want to weaken the power of all arising beings, place a wheel under a stupa. If you want to completely destroy it, write the image and name with human blood on a palm leaf and pierce it with a thorn tree. The practice of attracting beings, the Vajra Hook, composed by the teacher Yeshe Dorje, is complete.
The practice of attracting beings, called Vajra Hook. Yeshe Dorje.

============================================================

